Nói thì phải làm, không làm thì đừng nói

Direct English translation

If you say it, you must do it; if you do not do it, then do not say it.

Equivalent English version

Actions speak louder than words

Giải thích tiếng Việt
Khuyên người ta phải đi đôi lời nói với việc làm, đã hứa hoặc đã nói ra thì cần thực hiện. Dùng để đề cao sự chân thành, trách nhiệm phê phán thói nói suông.
English explanation
It advises that words must be matched by actions: if one says or promises something, one should carry it out. It is used to value sincerity and responsibility and to criticize empty talk.